Magic Kaito Forum: Il forum di Kaito Kid

Novità per Magic Kaito e Phantom Lady

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 22/4/2011, 21:49     +1   -1
Avatar

Ladro professionista

Group:
Magic Kaito Fan
Posts:
21,781
Reputation:
+14

Status:


In una recente intervista (quella del 2011) Gosho ha dichiarato che in estate continuerà Magic Kaito e la storia di Phantom Lady.
Non si sa ancora se saranno collegate.. e se di Phantom Lady si parlerà nel manga di Kaito o in quello di Conan (come per ora è stato fatto).
Non ci resta che attendere e vedere!!!
Comunque sono felice che Magic Kaito continui!!!
Anche se per sperare in un quinto volume, penso sia presto. O Gosho si concentra su Kaito tutta l'estate.. o uscirà soltanto qualche file sporadico... forse in Conan o forse a se stante. File che poi sarà inserito nel quinto volume una volta raggiunti i capitoli necessari.

Finalmente è uscita la traduzione dell'intervista!!
è confermato che in estate uscira un lavoro sul Phantom Lady, che Gosho ha confermato essere la mamma di Kaito.
Ecco la parte dell'intervista relativa:
CITAZIONE
6)Q:翌年には初連載作「まじっく快斗」がスタート。順調ですね。
Magic Kaito, your first serial work, started the following year. Things are going favorably.
A:大学の同級生や後輩にアシスタントをしてもらっているんですが、初めて原稿料をいただいたときにみんなで寿司屋に行ってお祝いしました。自分をプロとして実感できたのは単行本の1巻が出たとき。うれしくっておまけ漫画をつけたりして、めちゃめちゃ?りました。そんな初連載作が今も続いていますからね(笑)。もうライフワークです。また夏ごろに新作を描きますよ。快斗の母・怪盗淑女(ファントム・レディ)の話・・・になる予定。でも、最初は編集さんにけちょんけちょんに言われたんです。トリックやラブコメの部分が大人や女の子にはウケるけど、少年にはウケないと。「ニャロー!」と思って描いたのが、「YAIBA」。でも、今度は少年にしかウケなかった(笑)。
Though my university classmates and lowerclassmen were assisting me, when contribution fees were paid for the first time, we all went to a sushi restaurant to celebrate. I felt like a pro when the first volume came out. I was so happy, I added extra manga. That first serial work still continues, even now (laughs). It's a life work now. I'm going to put out a new work in the summer. It'll be about Kaito's mother, Phantom Lady . . . or it's planned to be. Although, editor[s] really complained to me at first. The parts about tricks and love comedy is popular with adults and girls, but not with boys, [they/he/she] said. With Yaiba, I thought “you” while drawing it. But this time, only boys liked it (laughs).

Il resto dell'intervista e la traduzione la trovate nel topic sull'intervista.

Edited by Fifi Kuroba - 25/4/2011, 23:32
 
Web  Top
0 replies since 22/4/2011, 21:49   125 views
  Share